|
有一次,銅山我們工廠①里的娘娘兩個(gè)工人上草地去看草,他們的俄羅草地很遠(yuǎn),在謝維魯什卡河對(duì)岸的故事一個(gè)地方。
①指俄國(guó)農(nóng)奴時(shí)代葉卡捷琳堡(十月反動(dòng)后改為斯維爾德洛夫斯克,銅山現(xiàn)為烏拉爾重工業(yè)中心)西南的娘娘波列夫斯克工廠。這個(gè)工廠的俄羅旁邊就是產(chǎn)銅礦的古苗什基——即古苗舍夫斯克礦山,又名銅山。故事 ①孔雀石是一種綠色礦石,成份是碳酸銅。 “我可沒(méi)有閑工夫跟你說(shuō)話(huà),”他說(shuō)。“不跟你說(shuō)話(huà)我們也已經(jīng)睡得太久了,我們還得到那邊去看草吶。” 她笑了一陣子,然后說(shuō): “你別再裝模作樣了。來(lái)吧,我對(duì)你說(shuō),有正經(jīng)事。” 小伙子看出——沒(méi)有辦法,只好向她走去。可是她卻打了個(gè)手勢(shì),叫他從另一面繞過(guò)那堆礦石。他繞了已往,突然之間看見(jiàn):地面上是多得數(shù)不清的蜥蜴(lizard)。你聽(tīng)著吧,各色各樣的蜥蜴都有。一種,譬如說(shuō),是綠色的,另一種是近乎藍(lán)色的天青色,另有幾種是泥上色或是沙子一般的顏色,身上散布著金色的斑點(diǎn)。有些呢,像是玻璃大概云母一般的透明發(fā)亮,另一些又像是是枯黃的草,上面有各色各樣的斑紋。 姑娘笑起來(lái)了。 “不要踏著我的小兵,斯捷潘,”她說(shuō)。“你又矮小又結(jié)實(shí),他們多小啊!”她說(shuō)著將手一拍,蜥蜴紛紛向兩旁散開(kāi),讓出一條路來(lái)。 于是小伙子走近了她,停下來(lái)。她又用兩手一拍,一面大笑道: “現(xiàn)在你可不能動(dòng)了。如果踩傷了我的部下,你就會(huì)遭到大禍!” 斯捷潘往腳下一看,簡(jiǎn)直認(rèn)不出地面的形狀了。險(xiǎn)些全世界所有的蜥蜴都聚集到這兒來(lái)了——腳下仿佛是一大片鑲木地板。斯捷潘仔細(xì)一看——天呀,這不是銅礦么!各色各樣的銅礦石,琢磨得又光又滑。其中還夾有云母片和閃鋅礦的礦石,以及其他各種和孔雀石相仿的發(fā)亮的礦石。 “哈,現(xiàn)在你可認(rèn)得我了吧,親愛(ài)的斯捷潘?”銅山娘娘一面問(wèn),一面哈哈大笑。 停了一會(huì)兒,她又說(shuō): “不要畏懼。我不會(huì)傷害你的。” 小伙子覺(jué)得受了欺侮,因?yàn)槟枪媚锊粩嗟貝u笑他,而且竟敢對(duì)他說(shuō)這種話(huà)。他發(fā)了火,甚至喊了起來(lái): “我們?cè)诘V山里做工的,還怕哪一個(gè)!” “那就很好,”銅山娘娘答道。“我正需要這種誰(shuí)也不怕的鐵漢。明天你下礦井去的時(shí)候,工廠的管事①一定也在那兒,那就請(qǐng)你給他帶個(gè)話(huà),可是小心不要把我的話(huà)忘了!你通知他:‘銅山娘娘命令你,臭山羊(goat),叫你馬上從紅山礦區(qū)滾出去。如果你還要損壞她這頂鐵帽子,她就要將古苗什基一切銅礦沉到誰(shuí)也挖不到的地方去。’” ①管事是俄國(guó)農(nóng)奴時(shí)代工廠里最高的治理人員,代表廠主,權(quán)力很大。 “不要忘記我通知你的話(huà),親愛(ài)的斯捷潘。你對(duì)他說(shuō):‘銅山娘娘命令你,臭山羊,叫你馬上從紅山礦區(qū)滾出去。’你如果照我說(shuō)的去做,我就嫁給你!” 小伙子甚至狠狠地唾了一口。 “呸,你這臟東西!我怎么能和蜥蜴成親。” 她看到他這個(gè)樣子,反而哈哈大笑。 “好吧,”她叫道。“這事兒我們以后再談吧。也許,你會(huì)改變念頭的,不是嗎?” 只見(jiàn)綠尾巴一閃,銅山娘娘就在小山前面不見(jiàn)了。 小伙子獨(dú)個(gè)兒留在那里。礦山上靜靜靜的。只聽(tīng)見(jiàn)他同伴的重重的的鼾聲,從另外一堆礦石前面?zhèn)鱽?lái)。斯捷潘推醒了他。他們一路走到自己的草地里,看過(guò)了草,在傍晚的時(shí)候回到了家里,可是斯捷潘卻一向在想:他怎么辦呢?對(duì)管事說(shuō)這種話(huà)可不是玩的,因?yàn)楣苁律砩险娴某3J栈爻粑叮瑩?jù)說(shuō)他內(nèi)臟的某一部分在腐爛。不去說(shuō)吧——也很畏懼。你得曉暢,她是銅山娘娘啊。 不論什么銅礦她都能使它變成無(wú)用的廢礦。那時(shí)候你還能做什么工啊。但另有比這更糟的:在姑娘眼前變成一個(gè)吹牛的家伙可太丟臉了! 斯捷潘想了又想,最終鼓起了勇氣: “不管它怎么樣,我一定要照她的命令去做。” 第二天一早,工人們剛剛聚集到罐籠旁,工廠的管事就走了過(guò)來(lái)。自然羅,所有的工人都脫下了帽子,不敢做聲。可是斯捷潘卻走到他的面前說(shuō): “昨天我見(jiàn)到了銅山娘娘,她叫我傳話(huà)。她命令你這頭臭山羊馬上滾出紅山礦區(qū)。如果你還要損壞她的鐵帽子,她就要把古苗什基所有的銅礦沉到誰(shuí)也挖不到的地方去。” 那管事氣得連胡子也顫抖起來(lái)。 “什么?你喝醉了酒依然瘋了?什么銅山娘娘?你知道你在跟誰(shuí)說(shuō)這種話(huà)?我要叫你在礦里爛死!” “隨你的便,”斯捷潘答道。“不過(guò)這是銅山娘娘命令我這樣對(duì)你說(shuō)的。” “給他一頓鞭子!”管事喊道。“把他趕到礦井里去,用鐵鏈鎖在掌子①里!不叫他餓死,用狗吃的燕麥喂他,活還得照樣干,不許減輕。只要他有一點(diǎn)差錯(cuò),就狠狠地用鞭子抽他!” ①掌子是礦工做工的工作面。 “啊,好得很,”斯捷潘想。“看來(lái)一定是銅山娘娘想到了我。” 他剛一轉(zhuǎn)念頭,掌子里突然之間之間之間變得非常明亮。他一看,銅山娘娘已經(jīng)站在他的前面。 “好男人!”她說(shuō)。“斯捷潘,你真值得夸獎(jiǎng)。你不怕臭山羊。你對(duì)他說(shuō)得很好。咱們走,看一看我的妝奩去。我對(duì)自己說(shuō)過(guò)的話(huà)決不反悔。” 銅山娘娘說(shuō)過(guò)這話(huà),就緊皺眉梢來(lái)了,仿佛這件事兒使她非常發(fā)愁。她一拍手掌,爬來(lái)了蜥蜴,它們替斯捷潘脫去了腳上的鐵鐐。銅山娘娘吩咐說(shuō): “在這兒挖好雙份的礦石。孔雀石要頭等的,要綢緞一樣平滑的那一種。”然后又對(duì)斯捷潘說(shuō):“喂,可愛(ài)的新郎,一路去看一看我的妝奩吧。” 于是他們向前走去。銅山娘娘在前面領(lǐng)路,斯捷潘跟在背面。她走到哪兒,那兒的巖石就會(huì)讓開(kāi)一條路。地下出現(xiàn)了許多寬敞的房間,墻壁是各色各樣的。有的是一抹的綠色,有的是淡黃底子綴著金色的斑點(diǎn)。也有藍(lán)色的、琉璃色的墻壁,但上面都嵌著銅花。一句話(huà),裝飾的精美,不是言語(yǔ)能夠形容的。銅山娘娘身上的衣服也時(shí)時(shí)變換著。一會(huì)兒像水晶般明晃晃地閃耀,接著突然之間之間之間褪了顏色,一會(huì)兒又突然之間之間之間像無(wú)數(shù)顆小金剛鉆撒在上面一般閃閃發(fā)光,有時(shí)變成為紅銅色,有時(shí)又會(huì)泛出綠綢的光彩來(lái)。走著,走著,她停下來(lái)說(shuō): “前面好幾里①路盡是有斑點(diǎn)的黃石和灰石,那有什么可看的?現(xiàn)在我們剛巧在紅山下面。除了古苗什基,這是我最寶貴的地方。” ①指俄里,一俄里相當(dāng)于一·○六公里。 她遞給他一只很大的孔雀石首飾箱。 在這只首飾箱里,你聽(tīng)著吧,盡是女用的首飾:耳環(huán)啦、手鐲啦,應(yīng)有盡有。那些首飾并不是任何有錢(qián)的新嫁娘都能拿得出來(lái)的。 “可是,我怎么帶著這些東西回到上面去呢?” “那你不用擔(dān)憂(yōu)。一切我都會(huì)給你安排好的。我會(huì)把你從管事手里救出來(lái),你可以和你年輕的未婚妻安安樂(lè)樂(lè)地過(guò)日子。只是我有一個(gè)忠言你必須遵守——以后,你聽(tīng)著,千萬(wàn)不能想見(jiàn)我。這將是我給你的第三次考驗(yàn)。現(xiàn)在,請(qǐng)你吃些東西吧。” 她又拍了拍手掌,馬上爬來(lái)了蜥蜴——擺上了一桌豐盛的酒菜。她按照俄羅斯人的習(xí)俗請(qǐng)他吃了一頓:美味的湯、煎魚(yú)餅、烤羊肉(mutton)、麥粥等等。吃過(guò)以后,她說(shuō): “斯捷潘,再會(huì)了。你要小心,不要再想到我!”她說(shuō)著就淌下了眼淚。 她用手盛著,淚水一滴又一滴地落入掌心里,凝成為一顆顆的寶石,足足有滿(mǎn)滿(mǎn)的一握。“拿去吧,好好地過(guò)日子。這些寶石,人家會(huì)出很大的代價(jià)來(lái)收買(mǎi)。你就要成個(gè)有錢(qián)的人了。”銅山娘娘說(shuō)完后就把寶石交給了他。 那些寶石是冷冰冰的,但銅山娘娘的手,你聽(tīng)著吧,卻是泛燙的,仿佛活人的手一般,還在微微地顫抖。 斯捷潘接了寶石,深深地向她鞠了一躬,然后問(wèn)道: “現(xiàn)在叫我往哪兒走?”斯捷潘一面說(shuō),一面覺(jué)得很難受。銅山娘娘用手一指,斯捷潘前面馬上顯現(xiàn)了一個(gè)山洞。這山洞像是一條坑道,而且里面和白晝一般明亮。斯捷潘循著坑道走去,兩旁又是各色各樣的地下寶藏,他飽看了一番,最終一向走到自己的掌子里。一到掌子里,身后的坑道馬上關(guān)閉了,一切復(fù)興了原狀。蜥蜴跑來(lái)了,替他鎖上了腳鐐。另下只孔雀石箱也突然之間變得很小,斯捷潘就把它塞在懷里。一會(huì)兒監(jiān)工就進(jìn)了掌子。監(jiān)工正預(yù)備嘲弄斯捷潘一番,一看——斯捷潘挖掘的分量比給他規(guī)定的還多,而且都是最純凈的孔雀石——精髓中的精髓。“怎么回事?哪兒來(lái)這些好石頭?” 他想,接著走到掌子深處,仔細(xì)看了一會(huì)兒,然后說(shuō): “在這個(gè)掌子里自然是什么都挖得到。”說(shuō)完就把斯捷潘領(lǐng)到另一個(gè)掌子里去,接著就把自己的侄兒安置到這個(gè)掌子里來(lái)。 第二天,斯捷潘又動(dòng)手干活。孔雀石又像以前那樣飛了出來(lái),而且還挖到許多有斑紋的結(jié)晶銅塊。可是監(jiān)工的侄兒呢,恕我說(shuō)忠實(shí)話(huà),連一塊好石頭都沒(méi)有挖到,盡是些沒(méi)用的礦石。于是監(jiān)工知道其中一定有鬼。他跑到管事那兒,這樣那樣他說(shuō)了一套。 “沒(méi)有別的,”他說(shuō),“一定是斯捷潘把靈魂出賣(mài)給魔鬼了。” 管事卻說(shuō): “他把靈魂賣(mài)給誰(shuí),這和我們絕不相關(guān),倒是我們可以在這上面榨些油水。你去通知他,如果他能夠找到一百擔(dān)①重的孔雀石塊,我們就讓他做自由人。” ①指俄?yè)?dān),一俄?yè)?dān)相當(dāng)于1638千克。 監(jiān)工對(duì)斯捷潘說(shuō)明了管事對(duì)他的要求。斯捷潘答道: “誰(shuí)不向往自由啊?我一定竭力去挖,能否挖到,那就得看我的運(yùn)氣了。” 可是斯捷潘很快就找到了管事所要的那種大孔雀石塊。大孔雀石塊被拖到了地面上。管事那一伙人都很得意,仿佛說(shuō):瞧,我們挖到了這樣大的孔雀石塊!但他們依然不給斯捷潘自由。他們?nèi)バ沤o廠主老爺報(bào)告了大孔雀石塊的事兒。老爺本人呢,你聽(tīng)著吧,馬上從圣彼得堡乘車(chē)子趕到了這兒。他了解了一切情形以后,就把斯捷潘叫到跟前。 “用我老爺?shù)脑?huà)給你擔(dān)保,只要你能給我找到可以鑿成五丈①長(zhǎng)的柱子的孔雀石,你就一定能得到自由。” ①指俄丈,一俄丈相當(dāng)于二·一三四公尺。 ①指事先的葉卡捷琳堡,即現(xiàn)在的斯維爾德洛夫斯克。 “啊,這是貓兒眼!這是最珍奇、最昂貴的寶石。娜斯塔茜雅,這是他留給你的可以發(fā)財(cái)?shù)膶毼铩?墒牵@些寶石他是從哪兒得來(lái)的呢?” 娜斯塔茜雅——斯捷潘的妻子——說(shuō),她去世的丈夫生前從來(lái)沒(méi)有說(shuō)起過(guò)這些寶石。他們結(jié)婚時(shí),他送過(guò)她一只首飾箱。那是一只很大的首飾箱,用孔雀石琢成的。里面悅目的首飾很不少,卻沒(méi)有這樣的寶石,她也從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)。 人們動(dòng)手從死去的斯捷潘手上掏出寶石來(lái),可是寶石卻變成為灰塵。誰(shuí)也不知道,斯捷潘的這些寶石究竟是從哪兒來(lái)的。事后有人在紅山上面挖掘。 挖來(lái)挖去都是沒(méi)用的礦石,褐色的礦石中含著銅的閃光。之后才有人探聽(tīng)出來(lái),斯捷潘手上那些綠寶石是銅山娘娘的淚水化成的。斯捷潘沒(méi)有把它賣(mài)掉,你聽(tīng)著吧,他瞞著家里人偷偷地保存在身邊,最終帶著它們一路死去。 這就是銅山娘娘,你瞧,她是個(gè)什么樣的娘娘啊! 大暴徒碰到她——大禍?zhǔn)拢蟊┩侥亍膊粫?huì)怎么快活的。 |

