內(nèi)容摘要:這張紅外線影像是被稱為基伯連人Gebelein Man)的男姓木乃伊。可以看到他的手臂上有刺青。 PHOTOGRAPH COURTESY THE TRUSTEES OF THE BRITISH MUS

這張紅外線影像是身上
被稱為基伯連人(Gebelein Man)的男姓木乃伊。可以看到他的發(fā)現(xiàn)手臂上有刺青。 PHOTOGRAPH COURTESY THE TRUSTEES OF THE BRITISH MUSEUM

他那5000歲皮膚上的及最刺青細(xì)節(jié)在紅外線下清晰可見。 PHOTOGRAPH COURTESY THE TRUSTEES OF THE BRITISH MUSEUM

刺青細(xì)節(jié)在正常光線下較不顯眼。身上 1900年首次發(fā)現(xiàn)他時(shí),發(fā)現(xiàn)刺青被誤認(rèn)為污漬。古埃古老 PHOTOGRAPH COURTESY THE TRUSTEES OF THE BRITISH MUSEUM

基伯連女子(Gebelein woman)也經(jīng)過(guò)紅外線檢查。刺青 PHOTOGRAPH COURTESY THE TRUSTEES OF THE BRITISH MUSEUM

她的肩骨有四條「S」形線條。這個(gè)花紋也出現(xiàn)在同時(shí)期的藝術(shù)品上。 PHOTOGRAPH COURTESY THE TRUSTEES OF THE BRITISH MUSEUM

基伯連女子的腹部有一枚木杖狀的刺青。考古學(xué)家有一種說(shuō)法認(rèn)為「S」形線條的意義在于指向或強(qiáng)調(diào)這根木杖。 PHOTOGRAPH COURTESY THE TRUSTEES OF THE BRITISH MUSEUM
相關(guān)視頻:古埃及101。電腦斷層掃描顯示該名男子死亡年紀(jì)大約20出頭。他肩上的傷口和一根受傷的肋骨說(shuō)明他因后背遭刺而死。
(神秘的地球uux.cn報(bào)道)據(jù)美國(guó)國(guó)家地理(撰文:Sarah Gibbens 編譯:石頤珊):木乃伊身上發(fā)現(xiàn)古埃及最古老的刺青,這兩具5000年前的木乃伊身上刺有羊、公牛和神秘的線條。
古埃及人開始刺青的年代比我們以為的還要早。
兩具木乃伊的新分析結(jié)果顯示他們的皮膚上有刺青。他們是1900年發(fā)現(xiàn)的六具木乃伊其中兩具。這六具依據(jù)發(fā)現(xiàn)地點(diǎn)而命名為基伯連(Gebelein)木乃伊。這些木乃伊由大英博物館(British Museum)收藏,透過(guò)正在進(jìn)行中的貴重文物復(fù)檢計(jì)畫,他們將重新被分析。
兩具個(gè)體的定年都落在公元前3351至3017年間,使他們成為已知最早的刺青者之二。下一個(gè)已知的刺青古埃及人案例要待千年以后才會(huì)出現(xiàn)。
唯一確證更早擁有刺青的是約公元前3370的冰人奧茨(Ötzi the Ice Man)。
和奧茨的幾何圖形刺青不同,這兩名埃及人身上的刺青是已知最早的象征型刺青,也就是代表真實(shí)影像的刺青。新發(fā)現(xiàn)刊于《考古科學(xué)期刊》(Journal of Archaeological Science)。
科學(xué)家用紅外線成像再次檢查原先看起來(lái)像污漬的東西,如此一來(lái)他們可以將木乃伊化皮膚上的斑紋看得更清楚。科學(xué)家在男性身上辨認(rèn)出野牛和貌似北非髯羊(Barbary sheep)的圖樣。
女性木乃伊的肩關(guān)節(jié)上則有四個(gè)類似「S」的符號(hào),腹部有一條狀似「L」的線,考古學(xué)家認(rèn)為這條線可能象征一根木杖。
兩具木乃伊的刺青都在真皮層內(nèi),也就是皮膚較厚的部分,刺進(jìn)去的墨水由某種煤灰制成。之前認(rèn)為附近發(fā)現(xiàn)的銅制器具可能是刺青工具。
刺青說(shuō)了什么
史上頭一遭,這次新發(fā)現(xiàn)顯示古埃及社會(huì)中兩性都會(huì)刺青。
在此之前,考古學(xué)家假定只有在公元前4000至3100年間的前王朝時(shí)期(Predynastic period)古埃及女性才會(huì)刺青。推論的根據(jù)來(lái)自描繪刺青女性的俑像。
這些刺青代表考古學(xué)家首度在人身上找到反映藝術(shù)品紋飾的刺青。
這兩具男女木乃伊身上的圖樣似乎都有象征層面的關(guān)聯(lián),但是考古學(xué)家不大確定圖樣的切確意義。
「羊在(古埃及)前王朝時(shí)期算是常見,但它的意涵尚未被妥善了解,而公牛則特別和男子氣概與男性的地位有關(guān),」研究作者兼大英博物館策展人丹尼爾‧安托萬(wàn)(Daniel Antoine)說(shuō)。
至于女性身上的刺青含義呢?
「我不認(rèn)為現(xiàn)在有好的解釋,」安托萬(wàn)說(shuō)。 「它應(yīng)該是在強(qiáng)調(diào)些什么,但我不確定原因。說(shuō)不定是用來(lái)叫人注意下方彎曲的木杖。那個(gè)時(shí)代還沒(méi)有文字,所以我們只能揣測(cè)與比對(duì)。」
該論文進(jìn)一步指出,女子肩上和腹部刻有刺青即表示她擁有宗教知識(shí)或者崇高地位。
策展人說(shuō),深入研究這些刺青將有助于增進(jìn)考古學(xué)家對(duì)古埃及視覺(jué)語(yǔ)言的了解。